<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Buddhist Altar and Chanting</title>
	<atom:link href="http://japanlifeandreligion.com/2009/02/03/buddhist-altar-and-chanting/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://japanlifeandreligion.com/2009/02/03/buddhist-altar-and-chanting/</link>
	<description>My life as a father, Buddhist, Japanophile and Koreaphile.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 29 May 2012 07:24:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: satedwithwonder</title>
		<link>http://japanlifeandreligion.com/2009/02/03/buddhist-altar-and-chanting/#comment-9641</link>
		<dc:creator><![CDATA[satedwithwonder]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2012 23:05:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihonshukyo.wordpress.com/?p=2930#comment-9641</guid>
		<description><![CDATA[Fantastical! Thank you so much for all of the excellent information!!!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fantastical! Thank you so much for all of the excellent information!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Doug 陀愚</title>
		<link>http://japanlifeandreligion.com/2009/02/03/buddhist-altar-and-chanting/#comment-9638</link>
		<dc:creator><![CDATA[Doug 陀愚]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2012 19:58:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihonshukyo.wordpress.com/?p=2930#comment-9638</guid>
		<description><![CDATA[Hi satedwithwonder and welcome!

You&#039;re correct.  The vast majority of Buddhist liturgy in Japan is preserved in what&#039;s called Sino-Japanese, which is basically just Classical Chinese with a Japanese pronunciation. This was frequently used in literature in early Japan (Nara and Heian Period), particularly by officials (read: men) but it also was used for Buddhist liturgy as well.

There &lt;em&gt;are&lt;/em&gt; cases where Buddhist liturgy in Japan uses more vernacular (albeit old) Japanese, but these are usually for hymnals and such, particularly in Jodo Shinshu school.  These often get confused with &#039;sutras&#039; as well.

Also, mantras are recited in some Buddhist schools, and these are almost always recited in Sanskrit with a Japanese pronunciation.  This is due to the efforts of pioneers like Kukai who went to China, learned Sanskrit from Indian masters there, and transliterated the mantras close to verbatim as possible in Japanese.

However, back to your question, actual Buddhist sutras are always recited in the Classical Chinese.  These had been translated from Sanskrit to Chinese at teh time (Tang-Dynasty-era Chinese), and when Japan imported these same sutras from Chinese, they simply preserved the existing language used.  This is true with Korea and Vietnam as well.  So yes, when people recite sutras, it&#039;s in Classical Chinese with Japanese pronunciation.

Hope that helps,
Doug]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi satedwithwonder and welcome!</p>
<p>You&#8217;re correct.  The vast majority of Buddhist liturgy in Japan is preserved in what&#8217;s called Sino-Japanese, which is basically just Classical Chinese with a Japanese pronunciation. This was frequently used in literature in early Japan (Nara and Heian Period), particularly by officials (read: men) but it also was used for Buddhist liturgy as well.</p>
<p>There <em>are</em> cases where Buddhist liturgy in Japan uses more vernacular (albeit old) Japanese, but these are usually for hymnals and such, particularly in Jodo Shinshu school.  These often get confused with &#8216;sutras&#8217; as well.</p>
<p>Also, mantras are recited in some Buddhist schools, and these are almost always recited in Sanskrit with a Japanese pronunciation.  This is due to the efforts of pioneers like Kukai who went to China, learned Sanskrit from Indian masters there, and transliterated the mantras close to verbatim as possible in Japanese.</p>
<p>However, back to your question, actual Buddhist sutras are always recited in the Classical Chinese.  These had been translated from Sanskrit to Chinese at teh time (Tang-Dynasty-era Chinese), and when Japan imported these same sutras from Chinese, they simply preserved the existing language used.  This is true with Korea and Vietnam as well.  So yes, when people recite sutras, it&#8217;s in Classical Chinese with Japanese pronunciation.</p>
<p>Hope that helps,<br />
Doug</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: satedwithwonder</title>
		<link>http://japanlifeandreligion.com/2009/02/03/buddhist-altar-and-chanting/#comment-9633</link>
		<dc:creator><![CDATA[satedwithwonder]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2012 11:26:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihonshukyo.wordpress.com/?p=2930#comment-9633</guid>
		<description><![CDATA[Hello Doug!

I just found your blog today as I was doing some research about Asakusa and Sensô-ji. I&#039;m delighted to have found it and I&#039;ve joined as a follower!

I&#039;m living in Tokyo now doing research for a dissertation on Japanese music, and I&#039;m wondering if you could tell me what you know about the language in which sutras are normally chanted in Japan and Sensô-ji in particular. You mention here that your book from Sensô-ji is printed in &quot;classical Chinese characters&quot; with Japanese pronunciation guide. Does that mean that the chants performed at the temple, for example, are in the classical Chinese language?

I would very much appreciate any clarification you could provide!!

Keep up the good work on your blog. I will definitely keep reading!

Best,
Megan]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Doug!</p>
<p>I just found your blog today as I was doing some research about Asakusa and Sensô-ji. I&#8217;m delighted to have found it and I&#8217;ve joined as a follower!</p>
<p>I&#8217;m living in Tokyo now doing research for a dissertation on Japanese music, and I&#8217;m wondering if you could tell me what you know about the language in which sutras are normally chanted in Japan and Sensô-ji in particular. You mention here that your book from Sensô-ji is printed in &#8220;classical Chinese characters&#8221; with Japanese pronunciation guide. Does that mean that the chants performed at the temple, for example, are in the classical Chinese language?</p>
<p>I would very much appreciate any clarification you could provide!!</p>
<p>Keep up the good work on your blog. I will definitely keep reading!</p>
<p>Best,<br />
Megan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chanting Hub</title>
		<link>http://japanlifeandreligion.com/2009/02/03/buddhist-altar-and-chanting/#comment-5819</link>
		<dc:creator><![CDATA[Chanting Hub]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Mar 2011 10:31:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihonshukyo.wordpress.com/?p=2930#comment-5819</guid>
		<description><![CDATA[Great pictures. The article is jam packed with information. Thanks!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great pictures. The article is jam packed with information. Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Doug</title>
		<link>http://japanlifeandreligion.com/2009/02/03/buddhist-altar-and-chanting/#comment-1517</link>
		<dc:creator><![CDATA[Doug]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 11:39:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihonshukyo.wordpress.com/?p=2930#comment-1517</guid>
		<description><![CDATA[Hm, I did some poking around, and found this one:

&lt;a href=&quot;http://mahajana.net/teksty/zeszyt_sutr/zeszyt_sutr4ht.html#Q1-1-61&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://mahajana.net/teksty/zeszyt_sutr/zeszyt_sutr4ht.html#Q1-1-61&lt;/a&gt;

I can&#039;t tell for sure if this is the whole chapter or just the verse section, but I&#039;ll delve into it soon.  Thanks for reminded  me of this.  This would help me a lot in shortening the amount of effort I need to put up my own version someday (with the Kanji interspersed like the other sutras I put up).  :)

&lt;strong&gt;Update:&lt;/strong&gt; Someone beat me to it:  &lt;a href=&quot;http://myohorengekyokannonkyo.blogspot.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://myohorengekyokannonkyo.blogspot.com/&lt;/a&gt;

ha ha ha, well done.  :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hm, I did some poking around, and found this one:</p>
<p><a href="http://mahajana.net/teksty/zeszyt_sutr/zeszyt_sutr4ht.html#Q1-1-61" rel="nofollow">http://mahajana.net/teksty/zeszyt_sutr/zeszyt_sutr4ht.html#Q1-1-61</a></p>
<p>I can&#8217;t tell for sure if this is the whole chapter or just the verse section, but I&#8217;ll delve into it soon.  Thanks for reminded  me of this.  This would help me a lot in shortening the amount of effort I need to put up my own version someday (with the Kanji interspersed like the other sutras I put up).  <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><strong>Update:</strong> Someone beat me to it:  <a href="http://myohorengekyokannonkyo.blogspot.com/" rel="nofollow">http://myohorengekyokannonkyo.blogspot.com/</a></p>
<p>ha ha ha, well done.  <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jishin</title>
		<link>http://japanlifeandreligion.com/2009/02/03/buddhist-altar-and-chanting/#comment-1515</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jishin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 09:00:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihonshukyo.wordpress.com/?p=2930#comment-1515</guid>
		<description><![CDATA[There is somewhere on-line a romanised Kannon Sutra published by Nichiren Shu. I can&#039;t remember where..... Sorry not much help.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There is somewhere on-line a romanised Kannon Sutra published by Nichiren Shu. I can&#8217;t remember where&#8230;.. Sorry not much help.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

