Comments on: Web, Japanese and UTF8 http://japanlifeandreligion.com/2009/08/31/web-japanese-and-utf8/ My life as a father, Buddhist and Japanophile. Sat, 11 Jun 2011 01:53:14 +0000 hourly 1 http://wordpress.com/ By: Doug http://japanlifeandreligion.com/2009/08/31/web-japanese-and-utf8/#comment-3230 Doug Tue, 01 Sep 2009 17:21:40 +0000 http://nihonshukyo.wordpress.com/?p=4822#comment-3230 Hi Robert, I wasn't aware that ISO1022 was still in use, but that's good to know. I have only limited experience with emailing Japanese folks, mostly at work where the software works pretty well as-is. I've not tried outside of that much. :-/ Hi Robert,

I wasn’t aware that ISO1022 was still in use, but that’s good to know. I have only limited experience with emailing Japanese folks, mostly at work where the software works pretty well as-is. I’ve not tried outside of that much. :-/

]]>
By: ロバート http://japanlifeandreligion.com/2009/08/31/web-japanese-and-utf8/#comment-3226 ロバート Tue, 01 Sep 2009 09:02:33 +0000 http://nihonshukyo.wordpress.com/?p=4822#comment-3226 I've found ISO2022 encoding the safest for email to Japan. Using UTF8 I constantly hit the problem of mojibake (nonsense characters). Unfortunately there are a couple of characters I tend to use that aren't in the 2022 set, but at least it seems that any UTF-8 programs are backward compatible and can read ISO2022 encodings. I’ve found ISO2022 encoding the safest for email to Japan.
Using UTF8 I constantly hit the problem of mojibake (nonsense characters).
Unfortunately there are a couple of characters I tend to use that aren’t in the 2022 set, but at least it seems that any UTF-8 programs are backward compatible and can read ISO2022 encodings.

]]>