My new friend, Mr Tanuki!
Posted: December 4, 2009 | Author: Doug | Filed under: Japan | 6 Comments »This post was inspired by a recent purchase from the Daisō store near my work (one of four in the area):1
This is a “piggy bank” I bought for $1.50 shaped like a tanuki (狸) or racoon-dog. Contrary to popular belief, tanukis are real animals and are neither badgers, nor racoons. They are an entirely separate species. In folktales, tanuki were especially mischievous and even sometimes cruel to people, using magic or other means to trick and harm others. The famous scary story of Mujina is one such example, but there are many others. On the other hand, some stories about tanuki are more heart-warming. My favorite is the tale of Shojoji, about a temple in Japan where the tanukis try to harass the priest into leaving, by drumming on their big tummies all night. After the priest tries to out-drum them, they become friends.
I found having a piggy bank useful because it gives me an incentive to save my change. Later, I use it at a nearby Coinstar kiosk to get Amazon.com gift-certificates, which I then redeem online to buy more Buddhist and Japanese books for the blog.2 This is nice because I don’t have to use my credit card in the process for online ordering, so I don’t have to worry about it being stolen again.3 Previously, I used an old Pringles can in Ireland, which I just cut out the top for, but it wasn’t very inspiring (it was delicious though). Pringles, by the way, are more popular in Ireland I think than in the US, though I enjoyed local crisps (“chips” in American English) like Tayto’s much more.
Interestingly, the tanuki “bank” resembles the more famous maneki neko (招き猫) statues often seen in Japanese storefronts:
So like the “beckoning cat” who brings in luck, I think Mr. Tanuki has done a nice job in bringing in the loose change for me. Speaking of which, the characters on his tummy are kai un (開運), which means something like “good luck” or “better fortune”, literally “open fortune”, which sounds auspicious.
So long as the gift-certificates and books keep on coming in, I am happy.
P.S. Random stream of thought I felt like writing about on a late night after work. Pardon the lack of structure in this post.
1 I have a lot of junk on my desk at work. Other items in the picture are: a 20-sided dice for Dungeons and Dragons, a chestnut from Ireland my little girl once put in my pocket as I left for work, a jar of Chinese medicine for skin problems I have, and can of Boss Coffee in the background. I could write a whole post about how much I love drinking Boss Coffee, which I could buy in the old days at the local Asian Import store. They seemed to have stopped carrying it since I came back to the US, which is a big downer. Now I can only enjoy it on rare trips to Japan.
2 Most of my book purchases are now online because the brick-and-mortar stores have a limited selection of Japanese-language or Buddhist books beyond certain authors. Not the kind of books I prefer for researching and such. I also started getting books at the BCA Bookstore which has good, personal customer service, and a lot of general Buddhist stuff like rosaries, bells, etc, etc.
3 I do the same for iTunes for my iPhone, so I am not singling any one company out.
Hi, Doug! Is your maneki neko also a bank? It is holding a gold coin that says ‘sen man ryou’ or 10 million ryo, with a ryo being a unit of currency equivalent to a ‘koku’ of rice, which is enough rice to keep one person alive for a year. So the coin is worth a lot more than 10 million dollars–can you fit that much in your bank? I am not too far away from Gotokuji temple, one of the places where the maneki neko is said to have originated. The temple recently built a three-storey pagoda which includes carvings of the kitties. Here is a link (in Japanese)–you can see the pagoda but not enough detail to see the maneki neko:
http://images.google.com/imgres?imgurl=http://itot2.jp/setagayaku/wp-content/uploads/2008/08/gotokuji2.jpg&imgrefurl=http://itot2.jp/setagayaku/525&usg=__bgejAzS7qRBV73huArslonp8vp4=&h=300&w=400&sz=240&hl=en&start=51&um=1&itbs=1&tbnid=ry83m6cnCuY0dM:&tbnh=93&tbnw=124&prev=/images%3Fq%3D%25E8%25B1%25AA%25E5%25BE%25B3%25E5%25AF%25BA%26ndsp%3D21%26hl%3Den%26client%3Dsafari%26rls%3Den-us%26sa%3DN%26start%3D42%26um%3D1
A samurai was said to be waiting out a rainstorm under a tree on the temple grounds. He saw a cat in nearby building seeming to beckon him. When he went to investigate, the tree he was standing under was hit by lightning. So he set up a shrine to honor the cat for saving his life. Nowadays, shop keepers hope the statuettes will bring in a lot of customers.
JL
I first heard about the tanuki in the story “Tanuki” by Jan Hodgman from the book Nixon under the Bodhi Tree and Other Works of Buddhist Fiction. It’s kind of a sad story, but also very sweet. I won’t give away the storyline, in case you ever plan to read it, but it ceters around their mischief-making habits, includes a fun twist on their legendary shape-shifting abilities.
Your tanuki is missing some of the defining characteristics of tanuki statuettes!
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/ek20080715wh.html
Hi guys, sorry for the late reply:
Johnl: The maneki-neko is from Wikipedia, not my own.
Great story, by the way. I wasn’t aware of the background behind the little cats, so that’s impetus for another blog post. Thank you.
Jamie McLeod: Thanks for passing along the story. I’ve seen other stories were tanuki are more cute/mischevious as opposed to mean or spiteful, but certainly not always the case.
Robert: Yup, I left that one out. It’s a family-friendly blog.
–”It’s a family-friendly blog. ”
You probably won’t be surprised at what is family friendly in Japan. You should see Ghibli’s Pom-Poko. An anime about a group of Tanuki’s (reminiscent of Watership Down actually). Not something you’d see in Western culture I think ! アハハハ
Ha! Yeah, I’ve heard all about that. My wife’s family was more strict in that regard, so growing up my wife and sibling weren’t allowed to watch the late night TV shows, and other such tom-foolery. So, not every Japanese household agrees with the more colorful aspects of Japanese entertainment.