Comments on: King Kamehameha in song http://japanlifeandreligion.com/2010/08/06/king-kamehameha-in-song/ My life as a father, Buddhist and Japanophile. Fri, 10 Jun 2011 15:44:16 +0000 hourly 1 http://wordpress.com/ By: Doug http://japanlifeandreligion.com/2010/08/06/king-kamehameha-in-song/#comment-4621 Doug Mon, 20 Sep 2010 15:08:47 +0000 http://japanlifeandreligion.com/?p=8565#comment-4621 Ha ha ha, sorry I misread your comment too. I'd say I picked up maybe half at most, not as much as I would've liked. :p Ha ha ha, sorry I misread your comment too. I’d say I picked up maybe half at most, not as much as I would’ve liked. :p

]]>
By: Kendall http://japanlifeandreligion.com/2010/08/06/king-kamehameha-in-song/#comment-4620 Kendall Mon, 20 Sep 2010 10:53:48 +0000 http://japanlifeandreligion.com/?p=8565#comment-4620 Looks like I should have better proof-read what I wrote. I was trying to ask you how much of the video could you make out aurally, if you could hear her pronunciations? I know you've mentioned in the past that you still need practice interpreting spoken Japanese, so I was curious how much harder this was. Looks like I should have better proof-read what I wrote. I was trying to ask you how much of the video could you make out aurally, if you could hear her pronunciations? I know you’ve mentioned in the past that you still need practice interpreting spoken Japanese, so I was curious how much harder this was.

]]>
By: Doug http://japanlifeandreligion.com/2010/08/06/king-kamehameha-in-song/#comment-4619 Doug Mon, 20 Sep 2010 05:34:12 +0000 http://japanlifeandreligion.com/?p=8565#comment-4619 Hi Kendall, All the text of the song is in the subtitles above, so it should be readable if you can read Hiragana (don't' be afraid to pause the video...I've done it before :) ), and grammar and words can be looked up on excellent online dictionaries like jisho.org. For what it's worth, that children's song is very cute and the little girl does a good job overall, despite one small but cute mistake. My little one knows it too. Good luck! Hi Kendall,

All the text of the song is in the subtitles above, so it should be readable if you can read Hiragana (don’t’ be afraid to pause the video…I’ve done it before :) ), and grammar and words can be looked up on excellent online dictionaries like jisho.org. For what it’s worth, that children’s song is very cute and the little girl does a good job overall, despite one small but cute mistake. My little one knows it too.

Good luck!

]]>
By: Kendall http://japanlifeandreligion.com/2010/08/06/king-kamehameha-in-song/#comment-4616 Kendall Mon, 20 Sep 2010 02:34:04 +0000 http://japanlifeandreligion.com/?p=8565#comment-4616 I'm curious how much of what she is saying in the video? I basically could only pick out the Kamehameha bits, even with the subtitles. Not that understanding little kids speaking English is much easier. I mostly know Kamehahmeha from the Dragonball anime series, but was also aware of King Kamehameha. I’m curious how much of what she is saying in the video? I basically could only pick out the Kamehameha bits, even with the subtitles. Not that understanding little kids speaking English is much easier. I mostly know Kamehahmeha from the Dragonball anime series, but was also aware of King Kamehameha.

]]>